由于现代人多数忙碌于生活而不能定时进餐,导致身体营养失调,同时也因为本地人嗜好煎炸香辣的食物,导致肠胃不好,容易患上肠胃病,身体燥热,引发胃口不良及胃风。健胃茶是由本地著名草本‘玉龙鞭’、‘百鹤灵芝’、‘绞股蓝’及其他多种草药配制而成,有清热解毒的功效,能改善

由于现代人多数忙碌于生活而不能定时进餐,导致身体营养失调,同时也因为本地人嗜好煎炸香辣的食物,导致肠胃不好,容易患上肠胃病,身体燥热,引发胃口不良及胃风。健胃茶是由本地著名草本‘玉龙鞭’、‘百鹤灵芝’、‘绞股蓝’及其他多种草药配制而成,有清热解毒的功效,能改善

If you are ready to order Fukang Herbs products please contact us at:
+6 05-313 5158

How to order Fukang Herbs products ?

We offer fast delivery within Malaysia via currier. Payments can be made with Western Union, Bank transfer or Cheque(Pay to: Fukang Herbs Sdn. Bhd.) .

Ken-V Tea is made from local herbs, it is effective for peoples those are suffering from the ‘heaty nature’ as result of eating too much fried or spicy food and living a stressful life-style by many modern people .

由于现代人多数忙碌于生活而不能定时进餐,导致身体营养失调,同时也因为本地人嗜好煎炸香辣的食物,导致肠胃不好,容易患上肠胃病,身体燥热,引发胃口不良及胃风。健胃茶是由本地著名草本‘玉龙鞭’、‘百鹤灵芝’、‘绞股蓝’及其他多种草药配制而成,有清热解毒的功效,能改善胃胀风、风活牙痛或肝热等大热症,舒缓热咳或气管敏感.

Testimony 1: Ms. Leong Poh Lee from Ipoh 2005

“ I liked to eat spicy food I was small. I would not feel satisfied unless

I emptied the whole plate of chili source into my bowl when I ate my

soup-noodles. Therefore there is little wonder for me to get gastric

problems in my teens. However, I took it as a small matter and did

not pay much attention to it as a few tablets of pain-killer could

relieve my pain. It was just too difficult for me to abstain from

spicy food. Then, in August 2004, my gastric troubled me again.

The pain was too great for me to bear. , I went to see a doctor for a medical check-up. The doctor told me that I had gastric ulcers. I had to be admitted as there were bacteria. I was discharged after a few days of hospitalization. Then a younger cousin sister of mine recommended me to drink KEN-V Tea. After drinking it for just a few days, a lot of ”gastric wind” was belched out through my mouth. I felt very much relieved after that and there was no more bloating in my stomach. Prior to this, some of my friends often laughed at him for having a bloated stomach like a pregnant woman. Ken-V Tea also made it easier for me to move the bowels. My stomach is not bloated any more.

我自小就喜欢吃辣食,即使连一碗面也要加满辣椒才吃得开心。不久前,因为胃不舒服进医院检查,结果是我的胃发炎了。出院后,我的表妹介绍我喝‘健胃茶’,喝了几天,开始觉得胃很舒服,很多屁放,连大便也通畅了。现在吃辣也不怕,因为胃一不舒服就喝一杯‘健胃茶’就没事了。”

Testimonial 2 : Abdul Samad 2005

“I have been suffering from gastric problems for 7-8 years.

Despite knowing that a person having a gastric problem must

abstain fro spicy food, I , however, had already formed a habit

of eating spicy food since I was young. As a result, I became a

“regular customer” of a specialist hospital. Every month, I had go to

the hospital for a regular check-up and for my medicine. In August 2004, Mrs.

Cham, a neighbor of mine, recommended me to drink ”Ken-V Tea” . She said it

is a prescription of herbs. I had no objection to giving it a try as it is to me also

a kind of ‘medicine’ . After drinking it for a week, I felt very much relieved. Formerly, only the medicine prescribed by my doctor could relieve me of my pain. After a month, I found that my gastric problem was very much lessened and I did not have to depend on my doctor’s medicine to relieve me any more.我的胃痛病已经有七,八年了,虽然知道胃痛的人不可以吃辣食,奈何我从小就开始习惯吃辣,即使胃痛也离不开辣食,所以每个月都要到医院找医生开药给我吃。自从邻居介绍我喝“健胃茶”后,我的胃舒服了很多,胃痛也减轻了,更不须每月到医院报到了。”